Ingeborga Dapkunaite
Russian Text:
Ингеборга Дапкунайте
В 1983
году окончила актерский факультет Литовской государственной консерватории
(мастерская И.Вайткуса). Работала в Каунасском драматическом театре, в
Вильнюсском молодежном театре. С 1993 года живет и работает в Лондоне. В кино дебютировала в 1985 году. Самые известные роли - в фильмах "Интердевочка" (1989), "Циники" (1991), "Аляска Кид" (1993), "Подмосковные вечера" (1994), "Утомленные солнцем" (1994), "Миссия невыполнима" (1996, США), "Семь лет в Тибете" (1997, США), "Москва" (2000), "Война" (2002). Лауреат премий "Золотой Овен" (1992) и "Ника" (1994). Белокурая светлоглазая литовка со шведским именем стала одной из главных актрис в российском кинематографе последнего десятилетия. В Литве она играла у Эймунтаса Някрошюса, в России снялась в нескольких посредственных мелодрамах ("Стечение обстоятельств"; "Осень, Чертаново..."), где удивила неожиданной для жанра остраненностью. Эта "остраненность" стала фирменной характеристикой Ингеборги Дапкунайте. В 1989 году она сыграла проститутку-лимитчицу в "Интердевочке" Петра Тодоровского - единственном нашем фильме, где прибалтийский акцент использовался режиссером как простецкий, провинциальный. После проститутки в "Интердевочке" И.Д. получила роль femme fatale в "Циниках" Дмитрия Месхиева и с тех пор твердо заняла эту вакансию. В выборе И.Д. на амплуа роковой женщины было изначальное противоречие. Во-первых, она не была русской, выглядела не как русская и говорила с сильным акцентом. Во-вторых, в ней чувствовались непривычные для русского кино сдержанность и холодность. В-третьих, ее подход к роли всегда был аналитическим, а не интуитивным. Тем не менее именно эти противоречия интриговали "новых русских" режиссеров, таких как Дмитрий Месхиев и Валерий Тодоровский. Неудивительно, что никто из них не стал переозвучивать И.Д. и скрывать ее иностранный выговор. Выбрав И.Д. на роль Кати Измайловой в "Подмосковных вечерах", |
Тодоровский-младший тем самым задал концепцию картины:
никаких страстей в клочья по-русски, шабролевская меланхоличность черного
фильма и героиня, чьи чувства спрятаны так глубоко, что она выглядит почти
бесчувственной. В "Подмосковных вечерах" двойственность и закрытость И.Д.
совпадали с замыслом режиссера, однако в ее следующей картине -
"Утомленные солнцем" - они воспринимались как помеха. Ее очевидная
"западность" не подходила к роли русской аристократки, а обычная для нее
лаконичность актерских средств диссонировала с общим мелодраматическим
тоном и харизматичностью партнеров. Кажется, Никита Михалков не был
полностью удовлетворен работой И.Д. В нескольких интервью он назвал И.Д.
исключительно профессиональной, но слишком рассудочной актрисой. Некоторое
время назад, на лондонской сцене, И.Д. посчастливилось стать партнершей
Джона Малковича; вскоре она вышла замуж за режиссера спектакля Саймона
Стокса. С тех пор актриса живет между Лондоном и Москвой. Если у нас ее
акцент воспринимается как иностранный, там он сходит за славянский. Все ее
роли на Западе (в том числе в голливудских фильмах "Миссия невыполнима" и
"Семь лет в Тибете") так или иначе обыгрывают ее якобы славянское
происхождение.
Тот факт, что именно И.Д. с ее непривычной внешностью, непривычной актерской школой и непривычным произношением стала нашей ведущей героиней, демонстрирует некоторую усталость от традиций "русской душевности" и тягу к западной идее профессионализма. Другое дело, что абсолютно органично она в отечественное кино так и не вписалась, оставшись экзотическим персонажем, "другой женщиной". Карина Добротворская
|
Снималась в фильмах:
|
|
Сайт: People's History
Уроженка Литвы (20 января 1963 г.), гражданка Великобритании, снявшаяся в картинах В. Тодоровского, Н. Михалкова, Б. де Пальмы, Ингеборга Дапкунайте начала свою артистическую карьеру в четыре года. Сейчас она играет в Лондонском театре, живет в Лондоне, замужем за англичанином, говорит с сильным англо-литовским акцентом, но не считает себя отрезанным ломтем.
Статья: Ингеборга Дапкунайте (интервью)
- Ингеборга,
часто ли вы теперь бываете в Москве?
- Я вышла замуж, семь лет назад уехала жить в
Лондон, но я не пропала - снялась в "Подмосковных вечерах" и "Утомленных
солнцем". Недавно закончила сниматься в картине "Москва", приезжаю на фестивали
всегда, когда есть возможность, - я не отделилась. Мне бы хотелось приезжать не
по делам, а просто так. Хотелось бы, конечно! Но так не получается.
- Мы несколько дней не могли с вами
встретиться. У вас всегда такой сумасшедший распорядок?
- Да-да. Это абсолютно мой выбор, и я понимаю,
что сама себя так... доконаю. Иногда я могу сказать: "Все, ничего больше не
делаю, сижу!" Но очень скоро мне становится как-то пустовато. Хотя я люблю
ничего не делать, у меня бывают периоды, когда я абсолютно свободна, случаются и
выходные дни, но чаще какие-то дела и все как-то складывается в одну кучу. Вся
моя жизнь, как троллейбус - так троллейбусы ходят: то кучами, то ни одного, - и
у меня то всего много-много, то я отдыхаю.
- Вы, наверное, относитесь к тому типу
людей, которые на отдыхе начинают песок есть от тоски по работе?
- Ну нет. Для меня отдых - очень дорогая вещь. Я
люблю отдыхать, я считаю: "Ой, Боже мой, ой-ой, только восемь дней осталось из
девяти, кошмар!" Дома я читаю, вместе с мужем мы ходим по горам, ходим в длинные
походы, интересные места, я вяжу, я творю, чего только я не делаю.
- Могло бы случиться так, что вы бы
выбрали себе совершенно другое занятие?
- Да, если бы я не поступила в консерваторию, я
бы попала в университет и, наверное, была бы сейчас дипломатом. Я амбициозный
человек, хорошо знаю языки: литовский, русский, английский, чуть-чуть польский.
Моя няня была полькой и ни на каком другом языке со мной не разговаривала.
- В Лондоне вас узнают на улицах?
- Нет. Только в связи с чем-то - например, когда
первый спектакль играла, тогда да, узнавали.
- То, что вы сыграли в голливудских
картинах "Миссия невозможна" и "Семь лет в Тибете", это вам теперь в плюс при
выборе на новые роли?
- Да в общем нет. Хотя любая работа в плюс,
конечно. Вообще неясно, откуда все берется. Если бы Меньшиков случайно меня не
встретил в Лондоне и мы бы не сошлись с ним, то не попала бы я к Никите на
картину. Конечно, в конечном счете это было решение Никиты, но сама стыковка
совершенно случайно произошла в Лондоне, я сыграла в картине, картина получила
"Оскара".
- После работы в Голливуде, если вы
встретитесь с Томом Крузом, броситесь с радостью здороваться друг с другом?
- Конечно, конечно. Когда мне нужна была
рекомендация для разрешения на работу, мне Том Круз ее прислал через несколько
часов. Конечно, не он сам, а его секретари, но он должен был ее подписать. Мы
общались, Круз меня приглашал на какие-то его мероприятия - не сам, конечно, но
тем не менее...
- Что вы делаете в Лондоне, когда у вас
есть время ничего не делать?
- Хожу на футбол. Обожаю. Мои любимые команды:
"Арсенал", "Челси", "Манчестер юнайтед" - все знаю. Всех футболистов.
- Откуда такая любовь к футболу?
- У меня муж очень любит футбол, и было только
две возможности: заинтересоваться тем, что его интересует, или слушать этот шум
по телевизору. И я не только заинтересовалась, я даже сама без него, бывает,
хожу на матчи.
- Появились ли у вас еще какие-то
привычки с переездом в Лондон?
- Мне нравится завтракать в кафе, я это просто
обожаю. Еще хожу в гимнастический зал.
- А семь лет назад, когда вы приехали в
Лондон, все, наверно, было очень непросто?
- Знаете, помогло то, что я со своим литовским
театром много ездила до этого. Но, конечно, в Лондоне я оказалась одна, среди
иностранцев, я ходила в ресторан и враждебно смотрела на всех. Меня однажды
спросили: "Чем вас обидел этот официант?" Я говорю: "Ничем". "А почему вы так
плохо с ним обращаетесь?" Не знаю... А вы помните, как с нами официанты
обращались в советские времена?
Помню, у меня был полный шок, когда я первый раз приехала в Америку репетировать
спектакль и играть. Я, наверное, недели две тогда очухивалась. Хорошо, что было
чем заняться в театре. Это был спектакль "Ошибка речи" с Джоном Малковичем в
главной роли. Конечно, на голову свалилась куча кирпичей. Но мне нравится.
- У вас английский с акцентом. Не мешает
это вам в работе?
- Акцент необъяснимый, никто не понимает, откуда
я. В работе это не мешает и не помогает. Это определяет роли. Потому что роли в
большинстве своем социальные. Например, продавщица в супермаркете,
латиноамериканского происхождения, - и будут искать что-то похожее. Или
шотландка, воспитательница детского сада. Или еще что-то. Какой бы вы ни взяли
образ - в социальной современной пьесе это очень определенно.
- Скажите, сильно отличается театральная
публика России и Англии?
- Знаете, чего нет в Лондоне? У нас, когда
кончается спектакль, все сначала хлопают вразнобой, а потом раз-раз, все вместе,
всем залом. Мой муж сказал, что слышал такое только в двух странах - России и
Израиле. В Лондоне так не получается. Вот такая странность.
АКТРИСА Ингеборга Дапкунайте — гражданин мира. По происхождению литовка, вместе со своим мужем, английским режиссером Саймоном Стоуксом, давно живет в Лондоне. А работает и в России, и в Европе. На 11 марта намечена премьера российско-французского фильма «Зимняя жара», снятого бельгийским кинорежиссером Стефаном Вуйе (при участии кинокомпании СТВ). Дапкунайте сыграла в нем главную роль — украинскую девушку Соню, которая из родной Одессы решила податься в Бельгию за лучшей долей и уехавшим туда мужем. А в итоге нашла новую любовь.
Автор: Юлия Шигарева
Сайт: Аргументы И Факты
Статья: Ингеборга Дапкунайте: «В метро меня пальцем не бодают»
— ЗАПАДНЫЕ
режиссеры видят русских девушек теперь исключительно в двух образах. Либо это
мафиозная девица, как Николь Кидман в «Имениннице», либо несчастная эмигрантка,
как ваша Соня. Она всеми правдами и неправдами старается закрепиться на
благополучном Западе. Но на самом-то деле мы не такие!
— Да, такое клише в современном западном кино
существует. Но там снимают кино не про Россию, где живут красивые девушки с
тонкой душой, а про свою жизнь. У себя, в Брюсселе, Париже, еще где-то, видят
именно таких русских и с другими, может, просто незнакомы.
— МЫ ДО сих пор помним актеров бывших
Прибалтийских республик СССР — Баниониса, Адомайтиса, Калниньша… Сочувствуете ли
вы трагедии этих людей, которые когда-то были кумирами миллионов, а после
развала СССР оказались буквально запертыми в своих странах? Превратились в
обычных обывателей. А для кого-то былая популярность в Советском Союзе стала
своеобразным клеймом отверженного.
— Надо каждого из этих актеров спросить, стало ли
это для них трагедией. Не могу сочувствовать тому, чего не знаю. Каждый живет
своей жизнью. Могу говорить только о себе. И думаю, что мне крупно повезло.
Я оказалась, как говорят, в нужном месте в нужное время. В начале 90-х получила
предложение сыграть в спектакле на Западе. Произойди это двумя годами раньше,
меня бы не выпустили. Но к тому времени Олег Меньшиков уже играл в Лондоне
спектакли с Ванессой Редгрейв.
К тому же еще до того как Советский Союз окончательно распался, я успела сняться
во многих хороших российских лентах — «Интердевочка» Тодоровского-старшего,
«Циники» Валерия Месхиева и пр. Проложила для себя своеобразный мостик в
российское кино. Потом снялась в «Подмосковных вечерах» и «Утомленных солнцем».
Я не хотела уезжать на Запад навсегда. Некоторое время мы с мужем жили в Литве.
Но, если честно говорить, это не он, а я приняла решение переехать в Лондон.
Саймон сказал: «Мне легче, чем тебе, подстроиться под чужой язык. Я режиссер, я
и с переводчиком поставлю спектакль, как делал это не раз в разных странах. Тебе
труднее, поэтому решай ты».
— Приезжая сегодня в Литву, вы
по-прежнему чувствуете ненависть окружающих к русским? По мнению некоторых
идеологов, они несли в Литву насилие и убийства.
— Не согласна с тем, что ненависть была такой уж
сильной. Ведь я участвовала во всех переворотах, всю революцию пробыла в Литве.
И что было замечательно — большинство русского населения стояло на баррикадах
вместе с нами. Весь Русский драматический театр там был! Это же был единый
порыв, направленный не против русских, а против существовавшей тогда системы.
Вспомните, то же самое произошло в России, только на полгода позже.
Моя тетя играла в Литовском симфоническом оркестре, и некоторые ее подруги —
еврейские женщины — говорили по-русски. До сих пор мы прекрасно общаемся.
Банально звучит, конечно, но действительно — какая разница, кто по
национальности человек, с которым ты дружишь.
— Вы работаете и в Англии, и в России, и
в Литве. А где больше удается зарабатывать?
— В Литве я давно не работала. Но если вы ждете,
что ответ будет «в Англии», то вы его не услышите. Не потому, что на Западе
платят мало, а здесь много. Все зависит от конкретного проекта.
— Муж вас не ревнует, отпуская на
съемки? Ведь вы — женщина красивая, а русские режиссеры славятся своей
любвеобильностью.
— Никогда! Мы — профессиональные люди. Если бы
ему не нравилось, что я так часто уезжаю, у него была бы другая жена. Когда мы
10 лет тому назад решили жить вместе, то он прекрасно знал, с кем будет жить.
Как и я прекрасно знала, на что иду. Ведь мой муж не просто часто уезжает — он
руководит театром в другом городе!
Знаете, мой жизненный опыт показывает (или, может, я такой человек скучный?),
что роман — это процесс, отнимающий время и силы от работы. А если ты серьезно
работаешь над ролью, на интрижки времени не хватает. Хотя есть люди, которые все
успевают.
— ВЫ ИГРАЛИ в Лондоне в спектакле
«Монологи вагины». Как вы себя ощущали на сцене? Ведь каждый вечер вам
приходилось эмоционально обнажаться на глазах сотен людей.
— Какая разница, какую пьесу я играю — «Чайку»,
«Монологи вагины» или любую другую. В Лондоне я читаю три монолога, три истории
— про женщину, которая пришла в мастерскую по оргазмам, про изнасилование и про
роды. И, знаете, было совсем не тяжело произносить со сцены такие тексты — успех
всегда помогает, а спектакль был очень успешным. Да, спектакль затрагивает
шокирующие темы, но он на самом деле очень добрый и абсолютно не пошлый. Я не
встречала ни одного человека, включая мою очень консервативную, католических
взглядов подругу-итальянку, который не был бы в восторге от спектакля.
— Не утихают разговоры о том, что
российский театр переживает кризис, умирает.
— Не согласна. Я недавно была членом жюри
фестиваля современной пьесы, который проходил в Москве. Сегодня здесь есть
прекрасные спектакли, интереснейшие театры, в которые не достать билетов. Так о
каком кризисе идет речь?
Мне повезло — я имею возможность работать и в России, и в Европе. Но я не думаю,
что из-за этого стала лучше других. Некоторые мои друзья считают меня
сумасшедшей, потому что в Москве я езжу в метро. Но я не сумасшедшая! Сколько
миллионов ежедневно ездит в метро?
— Миллионов пять.
— А чем я лучше этих пяти миллионов? Почему пять
миллионов могут там ездить, а я — нет? Мне говорят: «Это опасно, там поезда
взрывают». Да, страшно. Но страшно не от того, что тебя могут взорвать в метро,
а от того, что мы живем в таком мире, где тебя могут взорвать в метро.
Я не из тех, кто устает от внимания публики. Но меня никогда никто в метро не
бодал пальцем: «О, смотри, кто едет!» Да, просят автографы, но делают это очень
вежливо. В метро ездят очень деликатные люди. К тому же все вокруг заняты своими
делами. Так что не надо преувеличивать своего значения.
Звезда театра и кино приехала в Москву не на съемки фильма и не на репетицию спектакля. Она приехала сюда вообще не в качестве актрисы, а в качестве председателя жюри только что начавшегося в Москве фестиваля "Новая драма". О том, как и почему это случилось, Ингеборга ДАПКУНАЙТЕ рассказала Марине ДАВЫДОВОЙ
Автор: Марина Давыдова
Сайт: Известия
Статья: ИНГЕБОРГА ДАПКУНАЙТЕ: "Я ВООБЩЕ КАКОЕ-ТО НЕДОРАЗУМЕНИЕ"
- И чего вам сдалась эта "Новая драма"?
- У меня на такие вопросы банальный ответ: любая
классическая драма была когда-то новой. И потом, я действительно люблю новые
пьесы. Если у меня будет дилемма - пойти на интересную постановку Чехова или на
Стоппарда, - я пойду на Стоппарда.
- Я о другом. Само понятие "новая драма"
и увлечение ею, во всяком случае в России, появились совсем недавно. В этом
смысле мы немножко лукавим, когда Стоппарда или Петрушевскую сюда причисляем.
"Новая драма" - это Пресняковы, Курочкин, Сара Кейн, Марк Равенхилл. Это
совершенно особая генерация людей, которая вступила в жизнь совсем недавно и
довольно кучно. Стоппард и Петрушевская - это не "новая драма", это просто живые
классики.
- В Англии, где я теперь живу, новой пьесой
считается та, которую впервые ставят на сцене. Вот и все. И новая пьеса крупного
современного писателя почти всегда привлекает внимания больше, чем классика. Мне
кажется, что безусловное преимущество кино перед театром состоит в том, что в
кино ты всегда следишь за сюжетом.
- Именно Англия - та страна, с которой
началось повальное увлечение новой драмой во всей Европе. Я помню, что когда к
нам приезжали представители английского театра "Роял Корт", специализирующегося
на новой драме, они выглядели как миссионеры, обращающие нас в свою веру.
- И замечательно. У нас в советские времена
выработалась аллергия на современную драму, потому что она ассоциировалась с
соцреализмом. Мы совершенно неоправданно спутали эти понятия.
- А вы сами играли в современных пьесах?
- Да, конечно. Еще в Вильнюсе я играла в пьесе
Разумовской "Дорогая Елена Сергеевна".
- А в Англии? Вы же прекрасно владеете
английским.
- Да, я там практически только в новых пьесах и
играю. Я ни от кого не скрываю, что на мое увлечение новой драмой повлияло
отчасти мое замужество. Я сейчас замужем за известным английским режиссером
Саймоном Стоуксом. У него свой театр, он ставит современные пьесы. Я,
разумеется, играю не только у него. Но увлечение его разделяю. И знаете, что я
заметила? В английских пьесах характер персонажа очень четко определяется его
социальным положением. А социальное положение определяет язык. Вы же знаете, что
в Англии по языку можно сказать, откуда человек, из какого района города.
- Еще бы не знать. Когда я смотрю
постановку "Пигмалиона", то всегда ловлю себя на мысли, что по-русски
лингвистические чудеса профессора Хиггинса выглядят совершенно неубедительно. И
как же вы справляетесь с этой английской языковой спецификой?
- Я вообще какое-то недоразумение. Родилась в
Литве, живу в Лондоне, работаю по всему миру. Конечно, я никогда не буду играть
типичную англичанку. Зачем, когда есть 50 талантливых актрис, которые могут
сделать лучше, чем я. Но мой акцент - кстати, очень легкий и неопределенный, я
же из Литвы - часто и используют. Недавно произошел такой случай. Скончалась
очень известная молодая актриса Кэтрин Картлидж, и мне дали сценарий, чтобы я ее
заменила. Фильм называется Hellen of Peckham. Это район
Лондона - вроде нашего Бирюлева. Там живут социальные низы. Я встречаюсь с
режиссером и говорю: "Мне очень нравится ваш сценарий, но я не потяну, я не
смогу сыграть англичанку". Она говорит: "Ерунда, я перепишу все на вас. Вы
вообще будете литовка. Замужем на шотландцем, а дети ваши будут настоящими
англичанами".
- А как вы вообще оказались в Лондоне?
- Ой, это очень известная история. Там ставили
пьесу Дастина Хьюза Slip of the tounge. По-русски,
наверное, лучше всего перевести "Оговорка". Это была копродукция Чикагского
театра и Уэст-Энда. Джон Малкович играл главную роль. Пьеса интереснейшая, очень
опередившая свое время. В ней ставится такой вопрос: диссидент - это борец с
каким-то конкретным строем или же это состояние ума? Где бы такой человек ни
жил, он все равно будет бороться. И вот я, девушка из Литвы, получила в этой
постановке одну из главных ролей. На самом деле у меня тогда в жизни все было
тип-топ. Я "Кармен" репетировала у Някрошюса, только что сыграла в
"Интердевочке". И вот в перерыве между репетициями мне позвонили в театр и
говорят: мы вас утвердили на главную роль. Если бы Някрошюс тогда сказал мне: "Я
тебе этого не прощу", я бы, наверное, осталась. Но он сказал: "Что ж, поезжай,
начинай новую жизнь". Благословил. Так что в моем раю для него место уже есть.
- Вы много работали с Някрошюсом?
- Не так чтобы очень. Но я два года репетировала
с ним Корделию в "Короле Лире". И то, что спектакль в результате не вышел, для
меня ничего не значит. Опыт общения с этим человеком ничем не заменим. Он ведь
национальное достояние Литвы, как у вас МХАТ, Большой или Мариинка. Есть такие
глыбы в европейском театре - Брук, Стрелер. Он сам пишет спектакли в своей
голове. Для него классическая пьеса - только трамплин. Оттолкнулся - и полетел.
Мне иногда говорят про его спектакли: но это же не Чехов. Я отвечаю: какая
разница, это - Някрошюс. Мне кажется, если бы он взял какого-то молодого
драматурга, тот бы не имел права голоса.
- А с другими имеет?
- Понимаете, в Англии традиция: там пьесу ставят
так, как она написана. То есть если драматург в ремарке написал "На сцене висит
синяя занавеска, актер входит, отдергивает ее, кашляет", значит, артист подойдет
к синей занавеске, отдернет и кашлянет. Но если артисту или режиссеру это
почему-то не понравилось, он садится с драматургом и говорит: мне кажется, не
нужно тут кашлять. И они начинают спорить. И каждый доказывает свою истину.
Когда я играла с Малковичем...
- Он, кстати, хороший театральный
артист? В кино-то он потрясающий, но это не всегда совпадает.
- Да, глаз не оторвать. Это один из лучших
театральных артистов мира. Тому, кто находится рядом с ним на сцене, тяжело
приходится. Так вот. Я обратила внимание, что он исполняет каждый вздох, который
написан в пьесе. А я играю-играю и вдруг говорю: ой, вы знаете, а я не хочу это
предложение произносить. Мое тогдашнее отношение к автору было пренебрежительным
и легким: кто это такой вообще? Малкович меня вежливо спрашивает: почему? Я
отвечаю: почему-почему, не хочу, и все. Малкович: нет, нам нужна ваша
аргументация. Эта пьеса писалась год. Потом мы с автором еще полгода над ней
работали. Поэтому я вас заверяю - тут каждое слово обдумано.
Если взять новую пьесу и сказать: у меня такой концепт - все происходит в
дурдоме и все катаются на роликах, то как ты тогда поймешь замысел автора? Новую
пьесу интерпретационно ставить невозможно. Потому что когда человек приходит на
"Гамлета", он, если не совсем топором рублен, все-таки знает содержание. А если
ты вот так на роликах ставишь пьесу Максима Курочкина...
- Да уж. Без роликов бы разобраться, что
он там написал. Но, положа руку на сердце, после того как вы два года работали с
Някрошюсом, да еще над "Королем Лиром", вам не тоскливо работать с другими
режиссерами и над пьесами новых авторов?
- Во-первых, английские режиссеры, с которыми я
работаю, тоже очень хорошие. А во-вторых, мне нравятся тамошние отношения. Никто
из них не сказал мне: эй, ты, корова, куда ты пошла - давай становись сюда! Они
говорят: а не кажется ли тебе, что надо сделать так вот. Может быть, в Москве
отношения другие, но в Литве все строилось по принципу: я (режиссер) -
начальник, ты (артист) - дурак.
- Да нет, в Москве совершенно такие же.
- Я думаю, в английский театр перенесена
специфика кино. Ведь очень многие знаменитые английские артисты - Тим Рот, Гэри
Олдмэн - это кинозвезды, но это одновременно и артисты театра "Роял Корт". Они
все выросли на современной драме.
- Но не кажется ли вам, что увлечение
новой драмой сейчас становится чем-то вроде моды? К ней часто обращаются просто
потому, что знают: легче будет найти деньги на эту постановку. Это обязательно
привлечет к тебе большой интерес.
- Вы знаете, может, это Лондон на меня дурно
повлиял. Но совершенно не чувствую тут никакой конъюнктуры.
- Вы часто приезжаете в Москву?
- Очень.
- И что вас с ней связывает?
- Ой, Москва вообще мой
любимый город. И знаете почему? Она обновляется все время. Вы, наверное, этого
не замечаете, а вот мой муж заметил. Он сказал: тут даже реклама совершенно
новая, все билборды новые. Это такая мелочь, но она о многом говорит. Этот город
пульсирующий, живой. Не знаю, может быть, это у меня такой настрой, но меня все
новое манит. Вот и новой драмой я увлеклась, потому что она - новая.
Журнал "Beauty",
Москва, сентябрь 2003 Фотограф Владимир Клавихо-Телепнев Ингеборга Дапкунайте С Ингеборгой мы познакомились на съемках фильма, где она играла возлюбленную фотографа. Его нет в кадре, но о том, как сильно он ее любит, рассказывают фотографии, присутствующие повсюду. Я как раз эти фотографии и делал"
В ыставку работ фотографа Клавихо-Телепневаможно увидеть в Лондоне в Hay Hill Gallery. |
07.06.2002 |
РОКОВАЯ ЖЕНЩИНА ИЛИ ДЕВОЧКА-ПОДРОСТОК?
Для меня очень важно, чтобы режиссер точно знал, что
именно я, как актриса, ему нужна. Так было с Валерием Тодоровским в
"Подмосковных вечерах". Так было с Балабановым в "Войне"
Текст - Татьяна Секридова
Фото Виктора Горячева и Сергея Тетерина
Костюмы "в белом" предоставлены Bosco Di Ciliegi
Опубликовано в журнале "Лица", июнь 2002
Российские кинокритики фирменной характеристикой Ингеборги
Дапкунайте называют "отстраненность". И частенько недоумевают, почему эта
белокурая, светлоглазая литовка со шведским именем стала одной из главных
актрис в российском кинематографе последнего десятилетия? На самом деле,
почему это российские мастера, такие как Петр Тодоровский, Дмитрий
Месхиев, Никита Михалков, Валерий Тодоровский, Алексей Балабанов,
приглашали Дапкунайте в свои картины на главные роли и картины эти
собирали лучшие призы на международных кинофорумах? В 1992 году те же
кинокритики и кинопресса удостоили ее премии "Золотой Овен", назвав лучшей
актрисой года ("Циники"). В 1994-м она получила премию Российской
киноакадемии "Ника" за лучшую женскую роль в "Подмосковных вечерах" и за
эту же картину специальный приз жюри МКФ "Звезды завтрашнего дня" в
Женеве.
В "Циниках" Дмитрия Месхиева Ингеборга сыграла роковую
женщину, и режиссеру ничуть не помешали ее непривычные для русского кино
сдержанность и холодность. А в "Подмосковных вечерах" Валерия Тодоровского
благодаря этому она была необыкновенно органична. Так, может быть, именно
эта ее непривычная внешность, непривычная актерская школа и непривычное
произношение и притягивают лучших режиссеров? И ее, одну из немногих
постсоветских актрис, приметили на Западе. Ингеборге Дапкунайте
посчастливилось стать партнершей Джона Малковича на лондонской театральной
сцене и участвовать в спектакле Libra в 1994 году в чикагском Steppenwolf
Theatre. В 1996 году - сняться в небольшой роли в голливудской картине
"Миссия невыполнима", а в 1997-м (там же) - в фильме "Семь лет в Тибете".
В Лондоне актриса вышла замуж за театрального режиссера Саймона Стоукса. И
тем не менее не порвала своих связей с Россией.
В 2000 году она снялась в картине "Москва", а в течение
2001-го - работала сразу в нескольких российских проектах.
Мы встретились с Ингеборгой в Москве, когда она всего на
несколько дней прилетела в связи с премьерой "Войны" Алексея Балабанова.
И, естественно, начался наш разговор с ее работы и этой очень жесткой
картине.
- "Война" - это создание Балабанова. А для меня эта картина
про то, что война - противная вещь. И про маленького человека, который в
нее попадает. Я иду на работу в фильме, когда есть комплекс причин,
которые меня в нем привлекают. Мне нравится балабановская картина "Про
уродов и людей". И я всегда хотела у него сниматься. Балабанов умеет
превращать актера в часть своего проекта. Приглашая актера на работу, он
не говорит: "Снимись в моей картине..." Он говорит: "Давай сделаем кино
вместе..." Такое предложение
режиссера, конечно, подкупает.
Для меня очень важно, чтобы режиссер точно знал, что именно
я, как актриса, ему нужна. Так было с Валерием Тодоровским в "Подмосковных
вечерах". Так было с Балабановым в "Войне". Я считаю, что вполне подхожу
для этой роли. Вообще, я реально смотрю на то, что делаю в творчестве. У
меня нет романтической уверенности, что могу сыграть любую роль. Есть
роли, для которых я не подхожу. А есть такие, которые не подходят мне. Еще
мне нравятся какие-то каждодневные испытания, какие-то приключения,
которыми сопровождалась работа с Балабановым.
- Насколько известно, съемки у Балабанова проходили в
суровых условиях. А у вашей героини там несколько просто рискованных сцен.
Например, когда вас "купают" на веревке в бурлящей горной речке...
- На реке было сложно: я там чуть не умерла от шока, ужаса и холода... Температура воды была всего 5 градусов. Знаете, когда я смотрела фильм, подумала: если бы я играла тот крик, который вырывается у меня во время купания, то я играла бы его, наверное, по-другому... И тут невольно вспоминаешь режиссерские споры о том, как надо работать с актерами: чтобы они делали свою работу по мастерству или по-настоящему?.. Все съемки этой картины - какой-то хрестоматийный приключенческий поход с бесконечными испытаниями. Вообще, я восхищаюсь Балабановым. Этот год у меня получился особенно плодотворным. Я снялась сразу в нескольких картинах. Это и "Война" Балабанова, и дебютная работа молодого режиссера Романа Прыгунова "Одиночество крови", и "Гуччи" (рабочее название) Бахтияра Худойназарова... И вскоре начну сниматься в проекте Би-Би-Си в роли царицы Александры, жены императора Николая Второго, по сценарию Стивена Полякова...
- Кстати, вы, такая звездная актриса, снялись в картине
режиссера-дебютанта. Чем он вас заманил?
- Интересной ролью. Но это опять же стечение обстоятельств. Это триллер, в котором много убийств и много крови. Я играю главную героиню - ученую Марию. А Роман - талантливый режиссер, который профессионально работает на площадке. И хотя фильм - триллер по жанру, это была веселая и счастливая пора в моей жизни. К тому же в картине у меня шикарные партнеры: Оксана Фандера, Гоша Куценко, Лев Прыгунов, Слава Разбегаев...
- А сильно отличались в работе команды мэтров, с
которыми вы уже не раз работали, и команда молодых?
- Понимаете, каждого из режиссеров, с которыми я работала, невозможно назвать представителем какой-то группы. Каждый из них - особенный. И каждый фильм - период моей жизни. И та молодая команда, с которой я работала у Прыгунова, на площадке совсем не была похожа на дебютантов. У меня была поучительная история с Брайаном Де Пальмой. Когда я снималась в картине "Миссия невыполнима", у меня был совсем небольшой эпизод, где я сажусь в машину. Перед тем как сесть, я должна мимолетно оглянуться: не следит ли кто за мной - я там играю шпионку... Снималось много дублей, потому что все должно быть сделано очень точно. И в одном из дублей я почувствовала, что сработала не так. Но тут же подумала: а может, и пронесет... Когда же выходила из машины, поймала оч-чень красноречивое выражение лица Брайана: мол, что же это ты, дорогая!.. И одного режиссерского взгляда порой бывает достаточно, чтобы объяснить, что делать и как.
- Расскажите про работу у Бахтияра Худойназарова?
- Картина "Гуччи" условно названа по торговой марке мужского костюма. Она состоит из трех новелл. В одной молодые и не очень богатые парни из маленького городка хотят купить крутой костюм. Я играю мачеху одного из этих ребят. Снимались мы в Ялте и в Севастополе. Но главное, что Бахтияр - абсолютно ни на кого не похожий режиссер, снимающий свое кино. Фильм сейчас монтируется. Увы, не знаю, могу ли сейчас рассказывать о нем больше...
- Вы наверняка в курсе, что Никита Михалков задумал
снимать продолжение картины "Утомленные солнцем"...
- Разговоры об этом ходят... Понятно, что я отношусь к Михалкову по-особенному. Он настолько увлекает актера, что ты даже не замечаешь, когда с ним вместе начал сочинять, домысливать историю, проигрывать сцену от начала и до финала... Для меня самой это звучит банально, но именно это состояние и есть вдохновение. И Михалков умеет создавать в людях это состояние. И точно так же он работает на площадке. Если в тебе есть талант, то он сумеет использовать его на все 100. Да еще вытащит что-то такое, что тебе и самой было неизвестно. Есть режиссеры, которым не нужны эти 100 процентов, а лишь какая-то конкретная часть твоих возможностей.
- Насколько я понимаю, вы готовы на любое предложение
Михалкова?
- На любое. Так было и в "Утомленных солнцем". Я не задумывалась над тем, какой будет сценарий и какой будет роль. Я согласилась, потому что фильм снимал Никита Михалков.
- Какая из свежих ролей была для вас наиболее
интересной?
- Вы знаете, я не могу отдать предпочтение вообще ни одной из своих ролей, потому что каждая из них - это определенный промежуток жизни. У меня очень хорошо развита зрительная память. И я помню все свои перелеты - переезды, своих попутчиков, запахи. Помню гостиницы и горничных. Чем я питалась. Куда я бегала по утрам. Чем занималась и как себя чувствовала. Все эти дни и ночи в течение двух-трех месяцев, прожитых в определенном образе, атмосфере, в команде, в переездах, в эмоциях... И я не могу вытащить роль из всего этого. Она неотъемлемая часть этого отрезка жизни. Для меня работа в кино давно перестала быть профессией.
- А в театре? Вы ведь играли на сцене в Вильнюсе,
играете в Лондоне... В Москве только на театральных подмостках замечены не
были.
- Так, значит, все еще может быть... В Лондоне я совсем недавно отыграла 31 спектакль вместе с Мелани Би из "Спайс герлз" и с Роной Кэмерон (очень известной комедианткой) в контраверсной постановке "Монологи Вагины". Успех у нее - феноменальный. Хотя спектакль идет уже три года. Первая постановка была в Нью-Йорке. Одно из условий этого спектакля: состав актеров меняется каждый месяц. Причем на подготовку роли актерам отводится всего неделя! И в нем сыграли многие звезды: и Кейт Бланшетт, Кейт Уинслет, и хотят играть многие именитые актрисы. Потому что все монологи там и смешные, и грустные, и очень правдивые. Ведь создано повествование на основе интервью на тему интимной жизни с многочисленными женщинами. Я называю этот спектакль постфеминистским, потому что он слишком уж самоироничен.
- И как вы выдержали: это же очень напряженный график?
- Нервничала перед первыми спектаклями страшно. Обычно в такие минуты я хожу за кулисами и ору: "Я была умным ребенком! Я училась на пятерки! Я могла бы быть!.. Адвокатом! Дипломатом!.. Что я тут делаю?! Мне через три минуты на сцену читать "вагинальные" монологи!.. Мама!!!" Причем, в какой-то момент я заметила, что нечто подобное происходило и с моими партнершами. Ну а кончилось все очень хорошо. И я получила от этой работы огромное удовольствие. А на следующий день после спектаклей я села в самолет и улетела в Россию, где сразу же начала сниматься в клипе "Би-2".
- Сегодня вы выглядите как девочка-подросток... Вы
хулиганка по духу? Вам такой стиль близок?
- Я никогда не спрашиваю себя: кто я и что? Я так живу... Мне трудно говорить про себя, какая я. Скорее всего я такая, какой видят меня другие. И они навешивают на меня какие-то этикетки. И что я могу тут изменить, если они видят меня такой?.. И я не стремлюсь квалифицировать, хорошо это или плохо. А лишь воспринимаю как данность, потому что это никак не меняет ни мою жизнь, ни чью-то еще.
- Вы - литовка по происхождению - много играете в театре
на английском языке и снимаетесь в кино на русском. А думаете вы
по-прежнему по-литовски? И когда говорите на разных языках - потом
мысленно переводите?
- Вообще-то стараюсь думать на том языке, в среде которого я в данный момент существую. В Москве я думаю по-русски, в Лондоне - по-английски... И достаточно небольшой промежуток времени требуется для того, чтобы я смогла перестроиться. Но иногда в голове начинаются какие-то странные процессы, и я вдруг в Москве начинаю думать по-английски или по-литовски и переводить готовые фразы на русский язык... Или наоборот. А когда очень-очень устаю, вообще все языки в голове перепутываются, и я уже не знаю, на каком начинаю говорить. Или после безумно тяжелой работы просыпаюсь утром и не понимаю, где я и на каком языке говорю.
- А просыпаетесь утром долго?
- Нет. Я очень люблю утро. И просыпаюсь пораньше с большим удовольствием. Уж не знаю, когда я это полюбила, но эта часть суток доставляет мне массу удовольствий. Люблю по утрам перелистать и почитать английские газеты...
- Неужели? Актерская профессия ведь предполагает поздний
отход ко сну и, соответственно, позднее пробуждение... Может, вы родом из
крестьянской семьи?
- Как раз наоборот! Я выросла в очень богемной семье: моя бабушка всю жизнь проработала в театре оперы и балета, родные тетя и дядя, с которыми я выросла, потому что мои родители были дипломатами, играли в театральном оркестре... И, конечно, все в доме ложились спать очень поздно. Но, несмотря на то, что это была очень шумная и веселая семья и в доме всегда было много гостей, я привыкла засыпать при любом шуме и количестве народу. Хотя в школу, я помню, вставать было трудно. Может быть, потому, что не очень хотелось там учиться? Ведь, если сравнивать с консерваторией, любые самые ранние подъемы были нипочем - так я рвалась туда на учебу. Может быть, это звучит банально, но я обожаю свою профессию. И всегда хотела ею заниматься. Наверное, поэтому все мои интервью - признание в любви к своей работе. В каждом проекте мне нравятся разные вещи. А в кино я люблю все. Потому что, когда я снимаюсь в кино, все остальное уходит как бы на второй план. И всегда есть объяснение тому, что ты не занимаешься домашними и какими-то личными проблемами...
- У вас было счастливое детство?
- Да. Я была всегда окружена любовью. Я была первым ребенком в семье. Потом уже появились младшие... Но сливки-то все достались мне. И, естественно, очень избалованной. Несмотря на то, что папа был дипломатом и они с мамой подолгу жили за границей, у меня не было ни малейшего чувства, что меня оставляют, бросают... Бабушка, тетя и дядя окружали меня любовью и заботой. Я знала, что "так надо", что у родителей такая работа. Еще у меня в детстве было много ярких впечатлений. Например, в 4 года я впервые вышла на сцену в спектакле "Баттерфляй". И в своих детских играх я воспроизводила балеты и оперы со своими игрушками, исполняя разными голосами каждую партию. Разве я могла выбрать, кроме актерской профессии, что-то еще?
- Вы управляете своей жизнью или она управляет вами?
- Да я как-то и не задумывалась никогда над этим. Иногда мне кажется, что я и сама какие-то решения принимаю. У актера, который, как я, живет "вольным художником", всегда есть возможность сказать нет. И это большая свобода. |
Ингеборга ДАПКУНАЙТЕ: "Меня взорвали за две минуты"
Когда ее первый раз узнали на улице, ей стало стыдно. Когда шесть лет назад ее позвал играть в своем спектакле знаменитый английский режиссер Саймон Стоукс, она и подумать не могла, что станет его женой. Когда ей первый раз предложили эротическую сцену, возмутилась, а теперь изображает секс, еле сдерживая смех. Ее вообще никто и никогда не видел в другом настроении - недовольной, злой, раздраженной. И она говорит, что никогда не окажется на месте своей героини из "Подмосковных вечеров". Она просто не может быть несчастной. Она - любимая женщина комдива Котова и интердевочка первого призыва. Она живет сразу в трех странах - в Англии, в России и Литве. Она - актриса Ингеборга Дапкунайте.
Мы встретились в пресс-центре Московского кинофестиваля на следующий день после торжественного открытия. На ее лице не было заметно следов "вчерашнего", несмотря на то, что целый вечер вела церемонию, а потом пошла на ночной банкет. И она тут же согласилась на интервью часика через два. Меня пугали, что Ингеборга Дапкунайте "недотрога", что любимые ее ответы "да" или "нет" и что еще та "динамистка" - согласится на интервью и не придет. Все оказалось с точностью до наоборот. За час нашей беседы я узнала о ней столько, что даже растерялась - как все уместить на газетной полосе - и расстроилась - как жалко, что "в партере" сидели только мы с фотографом. Ингеборга не рассказывала, а показывала то, что с ней происходило, сопровождая это словами. Посмотрите на снимки и напрягите воображение. Неповторимый легкий акцент, улыбка, частенько переходящая в хохот, больше кокетливый. Она себе нравится, и она достойна любви, в том числе и своей собственной.
- Ингеборга, на фестивале вы чувствуете себя приглашенным гостем
или все-таки дома?
- Конечно, приглашенным гостем. И дома. Одновременно. А
вообще в Москве я была последний раз... ровно месяц назад на съемках фильма
"Москва". Режиссер Александр Зельдович, сценарий Владимира Сорокина, того самого
авангардиста, который выпустил недавно скандальный роман "Голубое сало".
Сценарий очень-очень незаурядный. Играют Татьяна Друбич, Наталья Коляканова,
Балуев, Гвоздицкий. Начали снимать год назад, но - известная история: кончились
деньги, поэтому завершили только сейчас. Мою героиню зовут Маша. По фильму Таня
Друбич и я - сестры. Коляканова - наша мама. Балуев - мой жених. Ну и так далее.
Остальное увидите сами. А еще я недавно закончила сниматься в американском
фильме "Тень вампира". Продюсер Николас Кейдж.
- Большая роль?
- Ну так, нормальная. (Смеется. - Е.С.-А.) Если не вырежут. Не главная,
конечно. Пока дата премьеры еще не назначена и вообще неясно, буду ли я в
фильме, знаете, как монтируется кино, могут и выбросить. Я там действую в
параллельной основному сюжету линии. Я - любовница Джона Малковича.
- Рассчитываете на "Оскара" за роль второго плана?
- Нет, ну что вы, так далеко не планируем!
- Ваша любовница несчастна или у нее все хорошо с Малковичем?
- Не знаю, как смонтируют, так и будет. А характер у нее очень интересный.
Пока что я вампирка.
- Вам нарастили вампирские клыки?!
- Нет, вот зубов мне не делали.
- У вас у самой зубы такие?
Долгий обоюдный хохот.
- Фильм про то, как в 1922 году режиссер Морнау снимал картину "Носферату", ну,
со всякими прибамбасами. С Николасом Кейджем я не общалась, но он написал мне
очень красивое письмо, говорящее "Добро пожаловать!", после того, как я приняла
его предложение.
- Вы часто играете в звездном составе, с кем из звезд приятнее
всего было работать?
- Не могу никого выделить, потому что все классные. Мне везло. Подонков не
встречала. Все по-разному приятные. И если ты подстроишься под человека и он
чуть-чуть под тебя, то все будет хорошо.
- А какое чувство труднее всего играть?
- Трудно - не чувство, трудно - создать характер, чтобы он соответствовал
сценарию, замыслу режиссера, представлениям других актеров. Потому что сделать
фильм - это не одному картину написать, а всем вместе поработать. Вообще для
меня самое трудное - первый съемочный день. Например, только что мы снимали
"Тень вампира". Первый день. Люксембург. Вокруг - одни звезды, все очень милые.
Слава богу, Джона Малковича - моего партнера - я знала давно, и мы с ним друзья.
Загримировались, встали перед камерой и... Знаете, что нам велено было снять
первым кадром? (Дальше говорит, чуть не плача от смеха. - Е.С.-А.) Мы с Джоном
Малковичем занимаемся любовью, тут же. Я сижу у него на коленях, мы двигаемся в
разных направлениях в заданном ритме, грубо говоря. И я думаю в это время: "Так
бывает только в кино. Хорошо, что мы знакомы, а то пришлось бы сказать:
здравствуйте, я так рада с вами сниматься, - и тут же начать действовать!"
- Вас смущают постельные сцены?
- Сейчас уже нет. И, конечно, все зависит от партнера.
- А с Машковым в "Подмосковных вечерах" любовь легко было
играть? И вообще как шел для вас фильм, все-таки сначала такая пылкая страсть, а
потом - отчаянная смерть. Вы не боитесь погибать в кадре?
- С Володей было очень легко. И смерти я не боюсь, я часто умирала - в
"Циниках", в "Подмосковных вечерах" и теперь в "Вампире" (но, как это случилось
последний раз, не скажу, а то будет неинтересно смотреть). Вообще я всегда
вспоминаю о прошлом легко, даже если на самом деле было тяжело. И потом я
никогда не сравниваю судьбы своих героинь с собой. Если бы попыталась, давно бы
сошла с ума. Я играла столько всяких женщин: и убийцу, и проститутку! Кстати, об
"Интердевочке". Единственный раз в своей жизни, только отыграв пробы, я уже
стопроцентно знала, что прошла, что получилось очень хорошо, и была собой
довольна. Больше такого ни разу не повторилось, обычно я после проб вся в
смятении и ни в чем не уверена, а чаще всего думаю, что в принципе все
провалила.
- А вы хотели бы сыграть Джульетту?
- Признаюсь, никогда не хотела. Я странный человек - я не мечтаю, не сижу и
не думаю, что хотела бы сыграть вот это или то. Мне дают сценарий, я беру его в
руки и размышляю: как бы мне сделать свою героиню. У меня есть только одна мечта
- хочу сыграть в комедии, очень, я так давно этого не делала! Моя первая роль в
Вильнюсском театре была такая смешная, и сыграла я ее очень смешно, правда, не
буду скромничать. Мне достался образ девочки с дефектом из деревни, и это было
здорово...
- Ингеборга, вот вы снимались не так давно в фильме "Семь дней в
Тибете" с Брэдом Питтом, расскажите, каков он, этот красавчик?
- Милейший, совсем не заносчивый, мы даже дружили. Тибет снимали в
Аргентине, в настоящих Андах. А особенно запомнился эпизод на площади. Стояла -
вот не вру! - жара 40 градусов. Я беременная по сценарию. У меня - огромный
живот, везде утолщения положены, в общем, укутали. На Питте - костюм из тяжелой
шерсти, шерстяной свитер закрывает горло. Мы сидим в железной машине, в которой
не открываются окна, и она постепенно накаляется. И мы - правда - через пот
почти что друг друга не видим. Для охлаждения у нас только маленький пропеллер
на батарейке, такой "тр-р-р" (показывает, как работал. - Е.С.-А.), и мы друг
друга им обдували. Машина ездит по площади туда-сюда, пот льется, это не то что
сауна, это просто ужас! А у нас в съемочной группе был такой интересный
дяденька, который делал нам волосы: влезал иногда в машину и быстро делал
"ши-ши-ши" по голове (показывает, как ерошил. - Е.С.-А.). И вот он забрался на
минутку, тут же вылез, и... мы с Питтом посмотрели друг на друга и сказали
одновременно: "Это не я". Потом у меня пошли такие мысли: "Блин, ты можешь быть
огромной звездой, самым красивым парнем на свете, но все-таки пукать в таких
обстоятельствах нельзя!" Потому что в машине стоял "такой огромный вонючий пук"
и абсолютно нечем стало дышать. Мы принюхивались, принюхивались и...
рассмеялись: так это же наш Бари - открыл дверь, поправил волосы, пукнул и
закрыл дверь.
Ингеборга долго и заразительно хохочет, интервью возобновляется с трудом.
Вообще на съемках бывает так тяжело, столько неудобств и, конечно, хочется
домой. Правда, в большинстве западных фильмов сразу создают такие условия, что
ничего дополнительно уже требовать не надо, потому что все уже есть. И остается
только одна задача: будь здоровой и хорошо играй.
- А если заболеешь, что тогда?
- Тогда беда, и группа будет делать все для того, чтобы ты выздоровела.
Вообще перед каждым фильмом все проходят медосмотр, даже самые большие звезды,
чтобы не обнаружилось внезапно ничего серьезного.
- Если вас обижают, вы скрываетесь ото всех или идете к друзьям?
- С мужем говорю чаще всего. У нас полное взаимное доверие. И главного в
семье нет. Каждый хочет, чтобы другому было удобно и чтобы никому не решать
чужие проблемы. В Москву я приехала, увы, без него, потому что Саймон руководит
одним из самых больших театров в стране и у него очень много работы. И еще он
сам скоро будет ставить спектакль.
- Для вас там есть роль?
- Не отвечу на этот вопрос, потому что пока не знаю. Но мы так познакомились
шесть лет назад - я играла в его спектакле. И с тех пор всегда-всегда хотели
вместе работать, ведь мы, несмотря на то что это может показаться кому-то
странным, друг другу до сих пор нравимся. Но пока больше не нашлась за эти годы
роль, которая бы мне подошла. И еще у меня много своей работы.
- Вы можете поссориться с мужем из-за работы? Бывает, чтобы вам
что-то не понравилось в его спектакле или он раскритиковал ваш фильм?
- С ним поссориться трудно, он настоящий англичанин, невозмутимый. Я могу
обидеться не на него, на других, когда прикладываю безумные усилия к чему-то - и
вдруг это оказывается совсем не нужно. Со мной вообще, наверное, очень трудно
разговаривать, потому что я живу всегда в очень конкретных ситуациях, не
зацикливаясь на том, что было и что будет, и так же воспринимаю среду вокруг
себя. Начинаю общаться с того, что думаю: этот человек мне нравится, а потом
отношения уже развиваются или не развиваются.
- Вы увлекались партнером по сцене или по съемочной площадке?
- Мне нравится, когда мне партнер нравится, естественно, но я серьезная
замужняя женщина.
Обвальный хохот. Ингеборга чуть не падает со стула в прямом смысле этого слова,
раскачиваясь на его задних ножках.
Очень многие партнеры становились потом моими друзьями - Малкович, Меньшиков,
Михалков. Правда, все мы очень занятые люди и вместе не отдыхаем, не ходим по
гостям, а работаем. Отдыхаю я только с мужем, стараюсь по крайней мере. А где -
не скажу. Здесь начинается очень личное. Последний раз в июне мы вырвали из
своих графиков две недели, и слава богу, потому что нам обоим просто позарез
необходимо было расслабиться. Что касается меня, то в начале лета я
только-только закончила две работы и очень устала, ведь роли почему-то приходят
не по одной, а как троллейбусы - сразу несколько. Но я трудоголик. И простой
могу выдержать только в том случае, если впереди маячит новая работа, уже
запланирована, но когда ничего не вырисовывается какое-то время, тогда кошмар!
- В фильме "Миссия невыполнима" режиссера Брайана де Пальмы три
года назад вы играли вместе с Томом Крузом, Ванессой Рэдгрейв. Как проходили
съемки в таком именитом составе, звезды не давили на вас своим авторитетом?
- Там меня... в первые же две минуты взорвали. Ну конечно! Представьте, если
бы разрешили в кино курить: вы бы только зажгли спичку и даже не успели бы
поднести ее к сигарете, только чиркнули по коробку и все, меня уже взорвали. Но
я обожаю вспоминать то время. Съемки проходили в Лондоне и Праге. Сложилась
компания - мечта! И с тех пор я стала поклонницей Тома Круза, сразу после того
как поработала и пообщалась с ним. На "Миссии" он был, кстати, еще и продюсером.
А в чем была прелесть ситуации для меня? Ведь мне по-настоящему и играть-то
ничего не досталось, но чувствовала, как будто у меня... одна из главных ролей.
- Это была самая неожиданная роль в вашей жизни?
- Да у меня с самого начала пошли нетрадиционные образы. Моя первая роль
была... мужской. В четыре года я сыграла сына мадам Баттерфляй в одноименной
пьесе. И вторая - тоже. Я выходила на сцену Майклом в мюзикле Каунасского
драмтеатра "Мэри Поппинс", а в перерыве между ними была... роботом, еще в
самодеятельности. А роль Майкла я переняла у своего первого мужа. Сначала он его
играл, потом ушел в армию, и пришлось мне его заменить. Но, если честно,
мальчиков мне не нравилось играть. В театр же меня первый раз привела бабушка,
вообще меня воспитывала в основном она. Папа с мамой много ездили, папа -
дипломат, родители подолгу жили в Москве, и из Вильнюса я к ним приезжала только
на каникулы.
- Значит, все-таки у вас остались в Москве какие-то любимые с
детства уголки?
- Нет. Я не привязываюсь к городам, я привыкаю только к людям. Мне абсолютно
неважно, какие вокруг улицы, дома, вещи. У вещей, как мне кажется, есть только
сентиментальное значение: если мама подарила кольцо, то оно мне дорого. Конечно,
я всегда буду помнить дом, в котором выросла у бабушки. Но, например, в Лондоне
у нас с мужем есть квартира, и, если мне скажут, что завтра надо переезжать в
другое место, переберусь очень легко.
- И вам не станет жаль любовно подобранных обоев, занавесочек,
цветочков для своего жилища?
- Нет, в этом мы с мужем оба - бездарные. Мы никогда не занимались домом,
самим - неохота, а пригласить дизайнера?.. Знаете, даже не думали об этом. Но я
все же иногда могу очень хорошо поработать руками, вот смотрите, какой браслетик
связала. (Ингеборга показала свою правую руку с вязаной серебристой фенечкой -
просто прелесть! - Е.С.-А.) Но я - неусидчивая, даже если расфантазируюсь, стоит
зазвонить телефону, срываюсь и тут же все забываю. Но вы не подумайте, что у нас
дома полный кавардак, мы сейчас живем уже нормально, у нас даже мебель есть.
- Даже?
- Ну конечно, потому что долго ничего не было, кроме кровати. Мы стаскивали
одеяла на первый этаж и смотрели телевизор, сидя в одеяле, чтобы не было жестко.
Но - стоп, хватит, дальше нельзя, личная жизнь, - тормознула тут себя,
отсмеявшись очередной раз, Ингеборга.
- Ну тогда последний вопрос про профессию. Что почувствовали,
когда вас первый раз узнали на улице, помните?
- Даже очень хорошо. Жгучий стыд. Это было в Каунасе, в троллейбусе. Я - еще
студентка, только снялась в литовском телевизионном фильме, который назывался
"Утопленница". Я, естественно, играла девушку, которая в старые времена
забеременела и утопилась с горя. А у нас был очень веселый курс на театральном
отделении в консерватории, и мы любили подурачиться. Сидя в автобусе или
троллейбусе, спрашивали громко друг у друга: "Ну ты хорошо его закопал, не будет
видно? Нет, надо было все-таки глубже, а то начнут ногти на руках расти, вылезут
еще из-под земли". Как-то мы веселились подобным образом, и вдруг одна женщина
поворачивается ко мне и говорит: "Я вчера видела вас по телевидению, и как же вы
меня сегодня разочаровали!" Мне стало так стыдно! Больше с поклонниками у меня
особых проблем не было, несмотря на то что и в Москве, и в Лондоне я езжу на
метро, так быстрее. Но я бегаю очень быстро, и меня невозможно поймать. Хотя,
если честно, на улицах меня узнают нечасто. И я откровенно скажу: мне нравится,
когда меня узнают. Ведь моя профессия заключается в том, что я стою на сцене, а
на меня смотрят.
- Вдруг откуда ни возьмись появляется поклонник с охапкой
цветов, падает перед вами на колени со словами: "Ингеборга, один поцелуй - или я
умру". Тут он достает пистолет и прикладывает его к своему виску. Как вы
отреагируете?
- Такого никогда не было, а если случится, тогда и подумаю, что делать. Я
вообще спонтанная. Например, роскошные вечерние наряды для каких-то
торжественных церемоний мне специально шьет Унгаро, с которым мы хорошо знакомы.
Но я, "при таких связях", в обычной жизни не одеваюсь от кутюр. Для меня
главное, чтобы было чистое и висело уже готовое, не мятое, ну и чтобы не страшно
было надеть - весь мой стиль. Иногда захочу надеть что-то яркое, а иногда нет.
Важно только одно - чтобы было удобно и не жало. И вообще я про себя знаю только
одно, что... я себя вообще не знаю!
"Московский комсомолец", 24.07.1999
Vogue
Россия, №12, декабрь 2004 г.
Ускользающая
Блистательная Ингеборга Дапкунайте
одинаково виртуозно
показывает стриптиз и уходит
от расспросов. И в том, и в другом
убедилась Елена Стафьева.
Фотограф: Koto Bolofo.
Вы не сможете вытащить из меня никакой оценки, никакой этикетки - «лучше», «хуже», - вы можете только процитировать эту формулировку: «Мне в Москве стриптиз-клубы понравились больше», - буквально лучась приветливостью, со своим фирменным певучим акцентом говорит мне Ингеборга Дапкунайте.
Московские заведения такого рода, равно как и лондонские, она посещала, готовясь к роли стриптизерши, которую играет сейчас в лондонском театре Old Vic в пьесе амстердамской писательницы Марии Гус «Клоака» - первой театральной постановке голливудской звезды Кевина Спейси. За предыдущие полчаса нашего разговора я уже получила примерно такое же, самым очаровательным образом обставленное, но железное «нет» на целый ряд других - вполне невинных! - вопросов.
После рассказа о новой пьесе вы вполне ритуально спрашиваете:
- А какая профессиональная среда комфортней, русская или английская? Где лучше работается, что привычней?
- Они разные. Что лучше - яблоко или груша?
- Кто-то больше любит яблоко, кто-то - грушу. А вы что! И получаете в ответ совершенно безмятежное:
- Я люблю и яблоки и груши. Это же зависит от конкретных обстоятельств.
Ну ладно, думаете вы, о'кей: профессиональные связи и обязательства, дипломатия и все такое - понятно, спросим что-нибудь более нейтральное:
-А где вы больше любите играть - в кино или в театре? Ну, - весело тянет Ингеборга, - это как спросить: «А вы кого больше любите - маму или папу?»
- Но кино и театр - это не мама и папа, почему не ответить? Кому-то больше нравится играть в кино, кому-то - в театре, - продолжаете упорствовать вы.
- Есть проект театральный, он мне понравился - я в нем играю, киношный проект будет - буду играть в кино.
Вот так: спокойно, ласково и терпеливо.
И в конце разговора, глядя на прекрасную винтажную съемку Ингеборги в образе звезды черно-белого кино для этого материала, вы совсем уж обреченно ухватываетесь за практически стерильный предмет - спрашиваете о пристрастиях в киноклассике. И в ответ получаете оживленнейшее, как о самом заветном:
- О, я не назову вам никакого конкретного имени. Я люблю всех: Грета Гарбо, Марлен Дитрих, Кэтрин Хепберн, Одри Хепберн, Ингрид Бергман - мне все интересно.
Получается примерно как с английскими футбольными командами, которые она тоже любит все - от «Манчестер Юнайтед» до «Арсенала».
А разговаривать с Ингеборгой - одно удовольствие: быстрые реакции, богато интонированная речь, постоянно прерываемая переливчатым смехом, и ровное сияние приветливости, распространяемое на всех окружающих. Одним словом, такой милый, очаровательный, открытый человек - ну просто прелесть!
Но где-то к середине этого чудесного непосредственного общения вы начинаете испытывать странное беспокойство, а в конце чувствовать себя просто одураченной: опять не получили ничего сверх тех пяти-семи историй, которые читали в десятках других ее интервью: как прекрасно воскресным утром отправляться за газетой, как, выйдя замуж за английского театрального режиссера Саймона Стоукса, она полюбила английский футбол, как им с мужем нравятся долгие пешие походы и как она обожает разные продвинутые технические штуки вроде компьютеров или мобильных телефонов. И вообще, какая замечательная у нее семья - мама, сестра, племянница, тетя, бабушка, которой исполняется сто лет. Ничего, кроме «замечательно», «прекрасно» и «мне все интересно». И так - про каждое явление бытия, будь то Том Круз, с которым она снялась в первой «Невыполнимой миссии», или преподавательница стриптиза, у которой она несколько месяцев брала уроки перед премьерой «Клоаки». Тут, правда, следует отдать ей должное - Ингеборга прекрасно понимает: в том, что касается не работы вообще, а каждого отдельного проекта, нельзя обойтись привычным «хорошо» и «прекрасно». Здесь необходимы какие-то вполне конкретные истории - и рассказывает она их замечательно: смешно и с иронией.
- Мне всегда нравится что-то преодолеть, даже если это какая-то маленькая штучка. В данной ситуации я выучилась делать стриптиз: потратила кучу времени, усилий, энергии, но я это делаю на сцене профессионально. Очень многие ко мне подходят после спектакля и говорят: «Ну как же это смело!» Сейчас - да, но если бы вы видели меня первые разы - это было нечто! - Ингеборга буквально заливается хохотом. - Муж мой дал мне самый лучший совет по этому поводу: «Как только ты начнешь репетировать, сразу раздевайся. Не береги себя до премьеры, до генеральной репетиции - раздевайся сразу, при самом жутком свете, и все показывай. Потому что, - он говорит, - после трех раз все наплюют на то, что ты голая, это уже будет неинтересно, и все сосредоточатся на игре». Но вопрос ведь не в том, чтобы раздеться, вопрос в том, чтобы сделать это правильно. Мои ребята видели - мы как раз вчера только вспоминали, - и снова заливистый смех. - Как я путалась в трусах, как я падала - это нечто!
В этом, конечно, она вся, со всеми историями про ее четкость, пунктуальность, выносливость, умение себя поставить на съемочной площадке, рациональность в построении роли. Крутой профессионал, который способен все преодолеть, выучить все «маленькие штучки» и при этом знает себе цену - вот то главное, что она ценит и тщательно культивирует в собственной репутации. Воля, ум, работоспособность, здравый смысл - выдержанный нордический характер.
- Что это? Природа, натура или тщательно выстроенный имидж, - «наивно» спрашиваю я Ингеборгу.
- Ну если это только публичный имидж - я вам в этом никогда не признаюсь. Я ведь не исповедь вам даю, как говорила Пугачева, - это же интервью... Я никак себя не определяю, я не понимаю этикеток. Как можно сказать о человеке «он такой-то и такой-то». Никогда ничего нельзя знать определенно, все зависит от обстоятельств.
Да, она действительно не признается, но именно этим своим «непризнанием» она многое о себе говорит. Тем, что такой образ - дружелюбной, но сдержанной, эмоциональной, но здравомыслящей, общительной, но чуть отстраненной - она считает достойным актрисы и достойным себя. Все как у классика - «без взора, наглого для всех, без притязаний на успех». И это, похоже, не поза, а позиция: для публичного человека поддерживать к себе интерес куда проще выворачивая душу и рассказывая многочисленные пикантные подробности про своих знаменитых коллег. Но тот образ, который выбрала Ингеборга Дапкунайте, надо признать - выглядит чрезвычайно привлекательным, так же как ее умение этот образ поддерживать.
Тут, в этой ее умеренности и аккуратности и кроется причина того, что ее, прибалтийку, у нас постоянно зовут на роли русских аристократок, как в «Утомленных солнцем» Никиты Михалкова или «Циниках» Дмитрия Месхиева. Потому-то Дапкунайте, в которой нет ничего откровенно сексуального - никаких чувственных губ или пышных форм - снимают в России почти сплошь в ролях роковых женщин: в тех же «Циниках» и «Утомленных...», в «Подмосковных вечерах» Валерия Тодоровского и в «Интердевочке» Тодоровского Петра. А на Западе ее веселость и публичный оптимизм принимают, вероятно, за специфическую славянскую душевность и приглашают играть то одесских простушек, как в прошлогоднем фильме Стефана Вюйе «Зимняя жара», то абстрактно славянских проституток, как в «Клоаке».
Кстати, в рецензиях на «Клоаку» - многие из которых называют пьесу «пустой» и «легковесной» - постоянно подчеркивают, что именно она, появляющаяся на сцене с какой-то взрывной тирадой «то ли на русском, то ли на ее родном литовском», вызывает настоящее сочувствие и держит всю пьесу.
- Правда? - восклицает Ингеборга, когда я пересказываю ей эти отзывы. - Как приятно! Это что за рецензия, пришлите мне ее! Вы знаете, что я не читаю рецензий! Я вам скажу, это мой принцип - не читать рецензий. В Лондоне ты четыре недели репетируешь, потом следует период, который называется preview, когда ты играешь на публику, но пресса не приходит.
Пресса приходит в ужасную одну ночь, сразу вся, и потом об этом пишет. Дело в том, что я играю этот спектакль восемь раз в неделю - каждый день, а в среду и в субботу по два раза (в воскресенье выходной). Если меня, грубо говоря, облили грязью в рецензиях, то можете себе представить мое состояние каждый вечер, если я выхожу на сцену и играю?
- То есть для вас важно, что пишут критики. Если человек говорит, что он не читает рецензий, значит, это для него значимая, задевающая вещь, - пытаюсь я поймать Ингеборгу.
Но она - мастер оговорок, пояснений и прочих оборонительных сооружений.
- Конечно, критики влияют, но это только некий процент людей. Представьте, каждый вечер люди приходят - там зал на тысячу человек, - платят по 40 фунтов, чтобы насладиться этой «легковесной», или как там ее назвали, пьесой. Я все равно должна это делать. Лучше себя поберечь, потому что спектакль уже идет, и то, что скажут критики, не изменит моей роли. И потом, мне все равно расскажут: «А ты читала то-то и то-то?..»
Также она уходит от всяких расспросов о Голливуде - как ей там работалось, пыталась ли сделать там карьеру:
- Я не знаю Голливуда. Все говорят: «Дапкунайте снималась в Голливуде». - Ингеборга выдерживает вполне мхатовскую паузу и торжественно, с расстановкой продолжает. - Я никогда не снималась в Голливуде. Я снималась в «Миссия невыполнима» и «Семь лет в Тибете» - это были большие картины, но они снимались одна - в Аргентине, другая - в Праге и в Лондоне. Я даже в Лос-Анджелесе в жизни не была.
Вот так. И потом все, как обычно: какой прекрасный режиссер Кевин Спейси, какие замечательные продюсер спектакля, хозяйка театра и далее по списку.
А в конце нашего разговора Ингеборга сладчайшим и вполне удовлетворенным тоном восклицает:
- Большое удовольствие было с вами разговаривать! Вы не поддаетесь трюкам.
- Вы тоже, - вполне искренне отвечаю я.
И это действительно так. Я пыталась переиграть ее, спровоцировать на оценки и суждения, но не продвинулась ни на дюйм. И в общем, не сожалею об этом. В надсадной искренности чаще всего уже нет ничего ни естественного, ни живого, тогда как в доброжелательной закрытости и холодном профессионализме Дапкунайте есть сила и правда.
http://dvd-film-shop.ru/catalog/people/004000/004095/../index.htmll
http://www.movieshop.ru
Ингеборга Дапкунайте (Ingeborga Dapkunaite)
актриса
Место рождения, дата: Литва, 20.1.1963
Биографическая справка:
Ингеборга Дапкунайте дебютировала в Голливуде в 1993 году в фильме "Аляска Кид",
потом снималась в ряде других картин, в том числе в боевике "Невыполнимое
задание" и в драме "Семь лет в
Тибете". Тем не менее,
отечественному зрителю известно, что родилась она в
Вильнюсе 20 января 1963 года, окончила в 1985 году факультет хорового и
театрального искусства Литовской консерватории, где ее наставником был Йонас
Вайткус. Потом Ингеборга Дапкунайте несколько лет работала в в Вильнюсском
молодежном театре, снималась на телевидении и в кино - как советская актриса,
как ни противно сейчас об этом вспоминать "незалэжным" литовцам.
Ныне она проживает
в Лондоне вместе с весьма состоятельным супругом (тамошним лордом), никак не
может привыкнуть, что она теперь
- леди, вполне освоила английский
язык и играет на сцене вместе с Джоном Малковичем. Периодически актриса
наведывается на историческую родину и даже снимается там в кино. Так, снялась у
Никиты
Михалкова, в "Утомленных солнцем" и в 1994 году получила премию "Ника" в
номинации "Лучшая актриса".
Опубликовано
на сайте
Издательского Дома «Аргументы и факты»
(http://www.aif.ru)
АиФ Суперзвёзды,
выпуск
02 (56)
от 25 января
2005 г.
Ингеборга Дапкунайте. Прогулка по Лондону
В ЛОНДОНЕ шумная премьера. В легендарном театре «ОЛД ВИК» оскароносный Кевин Спейси поставил комедию «Клоака». Сюжет оригинальностью не отличается: четыре англичанина-холостяка и русская проститутка. В роли русской проститутки — литовская звезда Ингеборга Дапкунайте. И это уже похоже на амплуа.
СНЯТЬ «Клоаку» на видео пока невозможно, английские продюсеры так охраняют авторские права, что прессу пустят в зал только на последний спектакль. Но, как говорится, дорого яичко в пасхальный день. Странные они — воротилы шоу-бизнеса, и Ингеборга с этим согласна, правда, только в разговорах с нами. Согласно контракту, ее жизнь ей не принадлежит — все расписано по минутам: ежедневные репетиции, ежедневный инструктаж по технике безопасности, восемь спектаклей в неделю, а интервью — только в присутствии агента и только на строго определенную тему — «Моя жизнь в театре «ОЛД ВИК». Ни слова о том, что было и что будет и как ей там, за границей. «Но мы же свои, — эмоционально воскликнула актриса, — и прогуляться по Лондону нам никто не помешает. Эти два часа будут наши». Почти бегом от метро до театра, нарушая контракт, — короткая прогулка Ингеборги Дапкунайте специально для Романа Ваялкина, Дмитрия Сапуна и зрителей канала СТС.
Пошли…
ОНА живет в Лондоне, но адрес скрывает. Частная собственность. Она замужем за известным режиссером. Но никаких комментариев. Брачный контракт. Она звезда одного из театров, но никаких съемок. Авторские права. За 11 лет жизни в стране, где нет ничего общественного, Дапкунайте научилась охранять приватную жизнь от посторонних глаз.
— Вы любите пешие прогулки?
Она 11 лет живет в Англии, но продолжает сниматься и в России (с Никитой Михалковым) |
— Как ни странно, я не очень люблю их автобусы. Только иногда. Больше привыкла кататься на метро. Я знаю его очень хорошо. Для меня это как дважды два — четыре. А такси, как вы, может быть, знаете, в Лондоне отличное. Но больше всего я люблю ходить пешком. Как можно больше, если погода позволяет. Очень люблю это дело.
— А как вы отдыхаете?
— Есть какие-то вещи, которые мне очень нравятся и к которым я привыкла. Например, я всегда читаю воскресные газеты, очень их люблю. Они огромные такие, и там есть все для всех. Я всегда так отдыхаю в воскресенье.
— Вас не раздражают излишняя нарочитость и вежливость в характере англичан или за время жизни в английской столице вы к ним привыкли?
— Я бы не рассматривала особенности человеческого характера с точки зрения национальности. Сама я литовка и очень много работаю в России. И, может быть, из-за того, что постоянно кочую, для меня нет такой проблемы. Да, есть какие-то общепринятые вещи, например, перед тем как прийти к кому-то в гости, надо позвонить. Но это нормально. Так же, как и запись в дневнике даты, когда ты с подругой встречаешься. Но и в Москве сейчас то же самое. Потому что все занятые люди. У меня нет такого разделения, что вот эта черта характера — чисто английская. Да, они говорят: «Hello! How are you?» Но и по-русски говорят: «Привет, как дела?»
— Можно сказать, это не особенности англичан, а особенности самого города и его жителей?
— Не знаю, но для меня Лондон — очень интернациональный город. Среди моих друзей есть и израильтяне, и итальянцы, и французы. Полно всяких друзей. И они живут здесь уже много-много лет. И ни они, ни я не наталкивались здесь на какие-то очень жестокие английские правила: вот это можно, а это нельзя. Конечно, бить человека палкой по голове нельзя. Но это и нигде нельзя.
…идем…
«Я не очень люблю их автобусы. Только иногда. Больше привыкла кататься на метро» |
ОНА всегда сверкает улыбкой. И настроение ни в счет. Английская доброжелательность. Она никогда не опаздывает. И пробки — не оправдание. Английская пунктуальность. Она всегда извиняется, если наступят на ногу. И туфли не жалко. Английская вежливость. За 11 лет жизни в стране, где хорошие манеры — вековое наследство, Дапкунайте научилась совмещать традиции и целесообразность.
— Кататься на метро — тоже ваша традиция?
— На метро я езжу еще потому, что там очень удобно краситься. У меня так распланировано все время, что дома на это времени совсем не остается. А в метро я всегда смогу накраситься, наложить макияж. Все мои друзья до сих пор с ума сходят от одной только мысли, что я могу ткнуть себе в глаз тушью. Но пока ведь не ткнула! А вообще, я могу краситься где угодно. И метро — мое самое любимое место для этого. Хотя, конечно, можно краситься и в такси.
— У вас такой бешеный ритм жизни?
— Мой ритм жизни построен на моем графике. У меня восемь спектаклей в неделю, я играю каждый день, а в среду и в субботу — по два спектакля. Ну а в воскресенье у меня заслуженный выходной. Так и живу.
— У вас такой плотный график, что совсем не остается времени на личную жизнь. Вы сознательно прячетесь за своей работой?
— Не думаю, что сознательно куда-то прячусь. Я просто реально живу в таком расписании, а сознательно прятаться — нет для этого причин. Вот, например, сегодня у меня есть день. Я проведу его с вами. Потом я отыграю спектакль и примерно в полночь вернусь домой. Завтра — два спектакля. Послезавтра еще какие-то дела. А в воскресенье буду читать свои газеты. И никуда прятаться не собираюсь. Я буду просто сидеть дома и читать газеты. Нужно же когда-то побыть и в тишине.
— Вы все выходные проводите дома за чтением воскресных газет или есть еще какие-то развлечения?
— Да нет, не всегда сижу дома. Может, в какой-то выходной сяду в поезд, доеду до Парижа, встречусь со своей сестрой. Может, в другой выходной целый день пролежу в постели. Еще в другой выходной могу сходить в гости, на футбол, может, кино посмотреть. Единственное, что здесь нельзя сделать в воскресенье, — это сходить в театр, потому что театры в воскресенье не работают.
…пришли…
«Я играю в театре, где играли Питер О’Тул, Кевин Спейси, Лоренс Оливье, Вивьен Ли» |
ОНА не ловит на себе любопытные взгляды. Это не Москва. Но тем проще. Она обречена играть иностранок. Это предательский акцент. Но тем интереснее. Она скована жестким контрактом. Это необходимость. Но тем больше гонорар.
За 11 лет жизни в стране, где театров больше, чем зрителей, Дапкунайте никогда не была без работы.
— В английском театре есть какие-нибудь свои странные правила?
— Ну, например, актерам за кулисами нельзя есть апельсины, потому что от них стоит очень сильный запах. И нельзя есть известнейшую английскую еду под названием «Фиш энд чипс», потому что слишком воняет. Вот такие странные правила английского театра. Но, как ни странно, в театре висит старая картина в виде зеркала. Она показывает, сколько раньше людей стояло на балконах, и даже в партере стояли люди. Они все ели апельсины и бросали на пол кожуру. Поэтому в театрах все время был запах апельсинов.
— Что вы сейчас играете?
— Я играю… Я играю проститутку. Не знаю, почему такие роли иногда получаю. Но вообще я разных проституток играла в своей жизни: и дорогих, и дешевых, всяких-разных. Но это же просто профессия. Люди разными делами занимаются — тем, тем, тем. Это все как раз таки нормально.
— А еще вы все время играете иностранок. Не обидно, вы же уже почти коренной житель?
— Если бы в Москву приехал английский актер, выучил бы русский язык, как вы думаете, что бы он играл? Думаете, он играл бы дядю Ваню? Кто бы ему дал играть дядю Ваню с его английским акцентом! Он играл бы какого-нибудь англичанина. Так почему кто-то должен давать мне роль неиностранки, когда есть как минимум десять человек, которые могут сыграть это без всяких усилий? Конечно, мне, как актеру, очень интересно играть разные роли. Но я не вижу причин, чтобы так надрываться. И я ни на кого за это не обижена.
— Вам интересно здесь жить?
— Мне безумно интересно жить в Лондоне. Я играю в театре, где играли Питер О’Тул, Кевин Спейси, Лоренс Оливье, Вивьен Ли, Ричардсон. Все-все. Когда мы выходим после спектакля, у нас просят автографы, говорят нам, какие мы все прекрасные. А те, кому какой-то спектакль не понравился, все равно ничего плохого не скажут, потому что люди очень вежливые.
Welcome, или посторонним вход воспрещен
Дапкунайте обречена играть в Лондоне иностранок. Впрочем, Майкла Йорка тоже не пригласили бы в Москве на роль дяди Вани |
СТРАННЫЕ эти звезды, странные. Вот кажется, что готов к любым неожиданностям на съемочной площадке, к любым звездным капризам. Однако наши «светила» не перестают удивлять. Даже за границей.
Еще на стадии переговоров Ингеборга Дапкунайте, последние 11 лет живущая в Лондоне, через агента дала понять, что она — настоящая мировая величина и привыкла работать, четко следуя контракту. Нам отводилось не больше четырех часов с перерывом на обед. Ровно 25 минут. Места и характер съемок должны быть особо оговорены. В личные апартаменты Дапкунайте журналистов не допускает. Максимум, на что мы могли рассчитывать, — съемки в легендарном театре «ОЛД ВИК». Там актриса занята в роли русской проститутки. Театр, которым руководит оскароносный Кевин Спейси, тоже поспешил выдвинуть свои условия, главное из которых — съемки спектакля запрещены.
«Я задержусь на пять, максимум семь минут», — раздался звездный голос в моем телефоне. Ответить не удалось, что-то загрохотало. Это тронулся поезд метро. Дапкунайте предпочитает передвигаться по Лондону исключительно под землей.
Из сабвея Дапкунайте, как и подобает звезде, вышла с царственной улыбкой. Короткое знакомство — и быстрее к делу. Мотор. «Стоп. Съемка не начнется, пока камеру не поднимут выше. Сверху я лучше выгляжу», — не требующим возражения тоном заявила актриса. И сверкнула обворожительной улыбкой. Дапкунайте вообще все делала с улыбкой.
С улыбкой она отказывалась отвечать на неудобные вопросы, с улыбкой требовала перерыва и убегала от нашего оператора Романа Ваялкина. Так мы и пробежали с ней от Грин-парка, через Букингемский дворец, мост Ватерлоо к театру «ОЛД ВИК».
Складывалось впечатление, что талантливая киноактриса незнакома с технологией телевизионных съемок. Или просто, что называется, «дает звезду». Ее настроение кардинально менялось каждые десять минут. То она отказывалась выполнять наши просьбы и требовала прекратить съемку, то охотно делала все.
Служащие легендарной сцены тоже все делали с обворожительной улыбкой. Welcome. Только на сцене репетиция, туда нельзя; буфет не работает, извините; в гримерке тоже снимать не разрешается. Вот она, английская доброжелательность, решили мы и отправились было в гостиницу, не дожидаясь оговоренных соглашением четырех съемочных часов. Настроение нашей героини между тем значительно улучшилось. К удивлению всей съемочной группы, Дапкунайте решила компенсировать наши моральные затраты отличным кадром. Она забралась на крышу театра, чего не проделывал в старинном театре еще никто, и оттуда приветствовала зрителей СТС. Финал этого дня и нашего сюжета получился эффектным. А в нашей работе, как и в любой другой, главное - результат.
Думаю, что, посмотрев этот материал, зрители увидели Ингеборгу Дапкунайте веселой, доброжелательной, довольной собой и жизнью. Она умеет это играть лучше, чем кто бы то ни было. Какой увидели ее мы — осталось за кадром. Какая Дапкунайте на самом деле — так и будет загадкой.
Комментарии к статье:
Всего комментариев 43
Наталья |
00:37, 25 января 2005 |
Если бы не ее муж, то никакой звездой бы она не была… |
realist | |
03:44, 25 января 2005 |
A kto jejo muzh? |
мари |
12:05, 25 января 2005 |
повезло дамочке,красивых талантливых актрис миллионы,но везёт некоторым.и дело не в таланте как думают многие,всё дело в удаче |
leroi |
13:03, 25 января 2005 |
намутили воды, это нельзя говорить, это нельзя показывать, смешно даже! |
Маша |
16:34, 25 января 2005 |
Ощущение, что основной подтекст статьи этакий осуждающе-снисходительный: бедная, того нельзя, этого нельзя, все время куда-то бежит, играет только проституток. Неприятно было читать, особенно вторую половину интервью. Она, насколько известно, играет не только проституток, но и очень активно снимается в российском кино. Можно было уж не зацикливаться на «английской вежливости», «английской пунктуальности», «английской доброжелательности». Уберите слово «английской» и останется «вежливость, пунктуальнось, доброжелательность». Это плохо? |
Точка зрения |
17:17, 25 января 2005 |
Статья ни о чем. Ради такого материала авторам не стоило ехать «за семь верст киселя хлебать». |
Elsa |
21:07, 25 января 2005 |
Точка
зрения |
Григорий |
22:35, 25 января 2005 |
В свое время поляки сняли фильм по Пушкину-«Станционный смотритель». Главную героиню новелы , дочку смотрителя , поляки превратили в курву, отдающуюся выздоравливающему офицеру в сене, на поляне и где только не. |
martha | |
10:29, 26 января 2005 |
Я ЖИВУ В ЛОНДОНЕ 20 ЛЕТ И ПО ТЕМЕ ЭТОЙ СТАТЬИ ВСПОМИНАЮ АНАЛОГИЧНЫЙ СЛУЧАЙ.АКТРИСА МХАТ’А -ВАЛЯ ЯКУНИНА(СНЯЛАСЬ В РОЛИ ЕВРЕЙКИ-РЕВОЛЮЦИОНЕРКИ-КАКАЯ РИФМА ПОЛУЧИЛАСЬ!В ФИЛЬМЕ «МАТЬ» С ЧУРИКОВОЙ В ГЛ.РОЛИ)ТАК ВОТ,ОНА ВЫШЛА ЗАМУЖ ЗА АНГЛ.РЕЖИССЁРА ДОК.ФИЛЬМОВ.ПО ПРИЕЗДУ В ЛОНДОН,НА ВОЛНЕ ПЕРВОГО ИНТЕРЕС К ЭКЗОТИЧЕСКОЙ ПТИЦЕ,А ТОГДА РУССКИЕ СЧИТАЛИСЬ ТАКОВЫМИ,СНЯЛАСЬ ПАРУ РАЗ В ЭПИЗОДАХ,КАК ВЫ ДУМАЕТЕ-КОГО ИГРАЯ? ПРАВИЛЬНО ДОГАДАЛИСЬ-ИЛИ ПРОСТИТУТКУ ИЛИ ДЕССИДЕНТКУ.ТОГДА ЭТИ ОБРАЗЫ НЕРАЗРЫВНО СВЯЗЫВАЛИСЬ С РОССИЕЙ.И-ВСЁ!ПРОПАЛА С ЭКРАНОВ,ДАЖЕ МУЖНИНЫ СВЯЗИ НЕ ПОМОГЛИ.КСТАТИ,СПЕКТАКЛЬ «КЛОАКА» СТРАШНО РАСКРИТИКОВАЛИ,КСТАТИ НЕ СКАЗАВ НИ СЛОВА ОБ ИНГЕБОРГЕ-А ЭТО ЗДЕСЬ ПОСТРАШНЕЕ СУРОВОЙ КРИТИКЕ.КСТАТИ,МУЖ ЕЁ-ВТОРОСОРТНЫЙ,НЕВОСТРЕБОВАННЫЙ РЕЖИССЁР.PS.МОЖЕТ КТО ЗНАЕТ О ДАЛЬНЕЙШЕЙ СУДЬБЕ ВАЛИ ЯКУНИНОЙ?ГОВОРЯТ-ОНА ВЕРНУЛАСЬ ВО «МХАТ»? |
Elsa |
12:09, 26 января 2005 |
Взгляд из Лондона martha — в униссон статье не несет положительного заряда. Ни там, ни тут не любят успешных людей :-)) |
Маша |
15:22, 26 января 2005 |
Марта живет в Лондоне 20 лет и, видимо, не знает, что Ингеборга снялась не только в одной второстепенной роли в России. Дапкунайте говорит, что играет 8 спектаклей в неделю, я не понимаю, как тут можно говорить о невостребованности? |
Маша |
15:30, 26 января 2005 |
Специально
посмотрела в поисковике. Оказывается, она получила
премию «Ника» в 1994 году. А судя
по количеству перечисленных списков, у нее
выходит, как минимум, по фильму ежегодно. |
lena |
20:47, 26 января 2005 |
я не думаю, что сия дама знает Лондон. Вечером прошлась бы и не было бы никакого интервью…… |
Yaroslavna |
21:27, 26 января 2005 |
aktrisa zameciatelnaia!!!nu pocemu igraet rol’ russkoi prostitutki???a ne litovskoi…? |
Б |
21:54, 26 января 2005 |
Она играла жену героя Бреда Пита в фильме «Семь лет в Тибете» |
Муся |
17:05, 27 января 2005 |
Да, согласна с Elsa |
Муся |
17:27, 27 января 2005 |
Статья
написана предвзято.Чувствуется не доброжилательное
отношение журналистов и к Ингиборге и в
целом к Англии. И вообщем
понятно почему.Поехали журналисты за сто вёрст взять
интервью,а актриса не жалуется, всем довольна, а в
личную жизнь не пускает.Молодец! |
martha | |
07:42, 28 января 2005 |
отвечаю маше.востребованность в англии не означает колличество спектаклей в неделю,а занятость в премъерных спектаклях, именно в которых играют, сначала «востребованные» или настоящие звёзды,для которых воспризвести любой акцент не проблема,а потом- для «отбивания вложенных денег,начинают приглашать второстепенных или не очень известных актёров.точно так же было у неё со спектаклем «разговоры о вагине».кажется,взяли под закрытие спектакля,когда уже и второстепенные актёры отыграли. |
Elsa | |
12:05, 28 января 2005 |
martha Речь
идет вообще о востребованности человека, а не
о частности — в каких
спектаклей и сколько раз актриса занята. Понимаете,
ее ЗНАЮТ по две стороны
границы, в отличии, скажем, от нас
с вами :-))). Не просто знают,
а многие любят ее творчество. |
Муся |
16:38, 28 января 2005 |
MARTHA,
ваша симпатия к Ингеборге была бы
больше если бы она играла проституток в России?.Может
подделать акцент могут многие актёры, а вот избавится
от него очень трудно. |
Маша |
18:14, 28 января 2005 |
martha |
golos iz zala.. |
22:10, 28 января 2005 |
nu nasmesili.. ona
populyrna v anglii??? |
Маша |
02:46, 29 января 2005 |
golos iz zala.. |
Муся |
17:41, 29 января 2005 |
Маша,
пустой спор с людьми, которые просто не знают
эту актрису. |
from Scandinavia |
18:05, 29 января 2005 |
Многие
как-то слишком уж «зациклились» на акценте.
|
: |
19:52, 29 января 2005 |
Муся от 17:41,
29 января 2005 |
Маша |
21:28, 29 января 2005 |
from Scandinavia
18:05, 29 января 2005 |
L.F. |
23:12, 29 января 2005 |
Короткая справка: в фильмографии Орнеллы Мути есть и английские , и американские фильмы. |
грека |
01:41, 30 января 2005 |
Деушки, в любом
маломальским училище, имеющем т.н.»филм департмент» есть курс где вас научат
как нарастись акцент, хоть эрзянский — если того
потребует киноиндустрия, соответственно вопрос акцента в роли
не столько вопрос происхождения сколько техники. |
? |
21:26, 30 января 2005 |
грека |
Наталья для ? |
15:36, 31 января 2005 |
Режисер известный, не помню, как его зовут, а вот Игеборга играла проститутку еще в российском фильме «Интердевочка» |
Elsa | |
15:48, 31 января 2005 |
Наталья для
? — |
golos iz zala.. |
16:00, 31 января 2005 |
ox elza ,elza..prosti gospodi iz pribaltiki igrala vot takaja znamenitostj, esli nikto i nezametil..ili tolko elza? |
Elsa |
18:05, 31 января 2005 |
golos iz zala..
Фильм 1989 года, тогда я Игеборгу еще
не знала. Популярной она стала позже. В гланых
исполнительнителях ее нет, хотя в титрах
ее имя есть. Но какая она там,
я абсолютно не помню. Была бы
признательна, если кто-нибудь мне ее напомнил ;-)) |
Тетя Тамара |
19:51, 31 января 2005 |
Согласно
перечню ролей актрисы по ссылке |
from Scandinavia |
22:27, 31 января 2005 |
Маша 21:28,
29 января 2005 |
Маша |
04:06, 1 февраля 2005 |
from Scandinavia |
… |
05:19, 1 февраля 2005 |
Она однозначно талантливая и замечательная актриса, но говорить, о том, «что намеки на ее мужа совершенно лишние» несколько необдуманно. Он наверняка дал ей некий старт и путевку в ту театральную жизнь. |
Elsa |
11:41, 1 февраля 2005 |
Тетя Тамара — Спасибо. Мне она больше всего понаравилась в роли «порядочной женщины» :-))), жены Михалкова в «Утомленные солнцем». Она там такая вся нездешняя, что веришь безоговорочно, что от нее без ума двое мужчин. Она снимается у лучших русских режисеров, с лучшими актерами. Это говорит само за себя. |
from Scandinavia |
11:52, 1 февраля 2005 |
… 05:19, 1 февраля
2005 |
Bq |
17:01, 4 февраля 2005 |
Актрисулька, никакая. |
Виктор |
17:45, 4 февраля 2005 |
Ты —
замечательная, лучше и обаятельнее |
/……..Finland |
23:38, 4 февраля 2005 |
Ингеборга
умница. Дай тебе бог здоровья милая. Надеюсь иы опять
встретимся на съёмках, и не
только заграницей но и в России…
Спасибо тебе за всё. С тобой
великолепно работать как на сцене так и на
киноплощадке. Удачи тебе во всём! |
| RETURN | RÉSUMÉ (ENGLISH) | RÉSUMÉ (RUSSIAN) | HOME